-
1 kindle somebody's anger
Общая лексика: возбудить гнев, возбуждать гнев, разгневатьУниверсальный англо-русский словарь > kindle somebody's anger
-
2 kindle
/'kindl/ * ngoại động từ - đốt, nhen, nhóm (lửa...) - làm ánh lên, làm rực lên, làm ngời lên - nhen lên, khơi, gợi, gây =to kindle somebody's anger+ khơi sự tức giận của ai =to kindle somebody's interest+ gợi sự thích thú của ai - kích thích, khích động, xúi giục =to kindle someone to do something+ khích động ai làm gì * nội động từ - bắt lửa, bốc cháy - ánh lên, rực lên, ngời lên =eyes kindled with happiness+ đôi mắt ngời lên vì sung sướng - (nghĩa bóng) bị khích động, bừng bừng -
3 возбуждать гнев
General subject: kindle anger, kindle somebody's anger -
4 возбудить гнев
General subject: kindle somebody's anger, (чей-л.) waken anger, (чей-л.) waken anger -
5 разгневать
General subject: kindle somebody's anger, make angry (кого-л.), move to wrath (кого-л.), put into a rage, put into a rage (кого-л.), make angry, anger, infuriate -
6 enflammer
enflammer [ɑ̃flαme]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ bois] to set fire tob. [+ foule] to inflame ; [+ imagination] to firec. [+ plaie] to inflame2. reflexive verba. ( = prendre feu) to catch fire* * *ɑ̃flame
1.
1) ( mettre le feu à) to set fire to2) ( exciter) to inflame [opinion, esprit, cœur]; to fire [imagination]; to fuel [colère]
2.
s'enflammer verbe pronominal1) ( prendre feu) [maison, papier] to go up in flames; [essence, bois] to catch fire2) ( s'exciter) [regard] to blaze; [imagination] to be fired (de with; à la vue de by); [pays, peuple] to explode* * *ɑ̃flɒme vt1) (par le feu) to set fire to2) MÉDECINE to inflame* * *enflammer verb table: aimerA vtr1 ( mettre le feu à) to set fire to [objet, matériau];2 ( exciter) to inflame [opinion publique, esprit, cœur]; to fire [imagination]; to fuel [colère]; ( faire rougir) la fièvre enflammait ses joues her cheeks were burning with fever; liter le soleil couchant enflammait le ciel the sunset set the sky ablaze.B s'enflammer vpr1 ( prendre feu) [maison, voiture, papier] to go up in flames; [essence, bois] to catch fire; cela s'enflamme très facilement it catches fire very quickly;2 ( s'exciter) [regard] to blaze; [esprit, imagination, cœur] to be fired (de with; à la vue de by); [pays, peuple] to explode; s'enflammer pour qn to become passionate about sb; s'enflammer pour qch to get carried away by sth; M. Martin s'enflamme, expliquant que… Mr Martin gets carried away, explaining that…[ɑ̃flame] verbe transitif1. [mettre le feu à - bois] to light, to kindle, to ignite ; [ - branchages] to ignite ; [ - allumette] to light, to strike ; [ - papier] to ignite, to set on fire, to set alight2. (littéraire) [rougir] to flushla fièvre enflammait ses joues his cheeks were burning ou flushed with fever————————s'enflammer verbe pronominal intransitif1. [prendre feu - forêt] to go up in flames, to catch fire, to ignite ; [ - bois] to burst into flame, to light2. (littéraire) [rougir - visage, ciel] to flush3. [s'intensifier - passion] to flare up4. [s'enthousiasmer] to be fired with enthusiasm
См. также в других словарях:
stir up — verb 1. try to stir up public opinion (Freq. 1) • Syn: ↑agitate, ↑foment • Derivationally related forms: ↑fomentation (for: ↑foment), ↑fomenter ( … Useful english dictionary
dāu-, dǝu-, dū̆ - — dāu , dǝu , dū̆ English meaning: to burn Deutsche Übersetzung: 1. “brennen”, 2. “verletzen, quälen, vernichten, feindselig” Note: uncertainly, whether in both meaning originally identical (possibly partly as “ burning pain “,… … Proto-Indo-European etymological dictionary